Tater is an internationalization (i18n) and localization (l10n) library designed for simplicity. It doesn't do everything that other libraries do, but that's by design.
Under the hood, Tater uses a Hash to store the messages, the dig
method
for lookups, strftime
for date and time localizations, and format
for
interpolation. That's probably 90% of what Tater does.
Tater requires Ruby 2.7 or higher. To install Tater, add this line to your application's Gemfile (or gems.rb):
gem 'tater'
And then execute:
bundle
Or install it yourself by running:
gem install tater
require 'tater'
messages = {
'en' => {
'some' => {
'key' => 'This here string!'
},
'interpolated' => 'Hello %{you}!'
}
}
i18n = Tater.new(locale: 'en')
i18n.load(messages: messages)
# OR
i18n = Tater.new(locale: 'en', messages: messages)
# Basic lookup:
i18n.translate('some.key') # => 'This here string!'
# Interpolation:
i18n.translate('interpolated', you: 'world') # => 'Hello world!'
Given an array, Tater will do it's best to join the elements of the array into a sentence based on how many elements there are.
en:
array:
last_word_connector: ", and "
two_words_connector: " and "
words_connector: ", "
i18n.localize(%w[tacos enchiladas burritos]) # => "tacos, enchiladas, and burritos"
Numeric localization (Numeric
, Integer
, Float
, and BigDecimal
) require
filling in a separator and delimiter. For example:
en:
numeric:
delimiter: ','
separator: '.'
With that, you can do things like this:
i18n.localize(1000.2) # => "1,000.20"
The separator and delimiter can also be passed in per-call:
i18n.localize(1000.2, delimiter: '_', separator: '+') # => "1_000+20"
Date and time localization (Date
, Time
, and DateTime
) require filling
in all of the needed names and abbreviations for days and months. Here's the
example for French, which is used in the tests.
fr:
time:
am: 'am'
pm: 'pm'
formats:
default: '%I%P'
loud: '%I%p'
date:
formats:
abbreviated_day: '%a'
day: '%A'
abbreviated_month: '%b'
month: '%B'
days:
- dimanche
- lundi
- mardi
- mercredi
- jeudi
- vendredi
- samedi
abbreviated_days:
- dim
- lun
- mar
- mer
- jeu
- ven
- sam
months:
- janvier
- février
- mars
- avril
- mai
- juin
- juillet
- août
- septembre
- octobre
- novembre
- décembre
abbreviated_months:
- jan.
- fév.
- mar.
- avr.
- mai
- juin
- juil.
- août
- sept.
- oct.
- nov.
- déc.
The statically defined keys for dates are days
, abbreviated_days
, months
,
and abbreviated_months
. Only am
and pm
are needed for times and only if
you plan on using the %p
or %P
format strings.
With all of that, you can do something like:
i18n.localize(Date.new(1970, 1, 1), format: '%A') # => 'jeudi'
# Or, using a key defined in "formats":
i18n.localize(Date.new(1970, 1, 1), format: 'day') # => 'jeudi'
Lookups can be cascaded, i.e. pieces of the scope of the can be lopped off incrementally.
messages = {
'en' => {
'login' => {
'title' => 'Login',
'description' => 'Normal description.'
'special' => {
'title' => 'Special Login'
}
}
}
}
i18n = Tater.new(locale: 'en', messages: messages)
i18n.translate('login.special.title') # => 'Special Login'
i18n.translate('login.special.description') # => 'Tater lookup failed'
i18n.translate('login.special.description', cascade: true) # => 'Normal description.'
With cascade, the final key stays the same, but pieces of the scope get lopped off. In this case, lookups will be tried in this order:
login.special.description
login.description
This can be useful when you want to override some messages but don't want to have to copy all of the other, non-overwritten messages.
Cascading can also be enabled by default when initializing an instance of Tater.
Tater.new(cascade: true)
Cascading is off by default.
If you'd like to default to another value in case of a missed lookup, you can
provide the :default
option to #translate
.
Tater.new.translate('nope', default: 'Yep!') # => 'Yep!'
Ruby files can be used to store messages in addition to YAML, so long as the
Ruby file returns a Hash
when evaluated.
{
'en' => {
ruby: proc do |key, options = {}|
"Hey #{ key }!"
end
}
}
If you would like to check multiple locales and pull the first matching one out,
you can pass the :locales
option to initialization or the translate
method
with an array of top-level locale keys.
messages = {
'en' => {
'title' => 'Login',
'description' => 'English description.'
},
'fr' => {
'title' => 'la connexion'
}
}
i18n = Tater.new(messages: messages)
i18n.translate('title', locales: %w[fr en]) # => 'la connexion'
i18n.translate('description', locales: %w[fr en]) # => 'English description.'
# OR
i18n = Tater.new(messages: messages, locales: %w[fr en])
i18n.translate('title') # => 'la connexion'
i18n.translate('description') # => 'English description.'
Locales will be tried in order and whichever one matches first will be returned.
- It is not plug-able, it does what it does and that's it.
- It doesn't handle pluralization yet, though it may in the future.
Because Ruby I18n is amazing and I wanted to try to create a minimum viable implementation of the bits of I18n that I use 90% of the time. Tater is a single file that handles the basics of lookup and interpolation.
I was originally going to call this library "Translator" but with a numeronym like I18n: "t8r". I looked at it for a while but I read it as "tater" instead of "tee-eight-arr" so I figured I'd just name it Tater. Tater the translator.