There are no reviews yet. Be the first to send feedback to the community and the maintainers!
Cocoa-Custom-About-Window
Demonstrates how to customize the "About this app..." window for Cocoa applications.iOS-Pencil-Sound-Demo
This demo project uses core audio to simulate the 'scratching' sound of a pencil running on paper, triggered by dragging on the touch screen.SpriteKit-Touch-Visual-Feedback
Custom objective-c classes for visualizing the on screen position of each input touch (finger) in SpriteKit apps.SceneKit-SpriteKit-Integration-Demo
Demonstrates a practical approach to integrating SpriteKit into a SceneKit-based game, to manage the 2D GUI screens.iOS-Animated-Checkbox
Custom UIControl subclass that implements a checkbox-like switch with smooth transition betweens states.Sound-Engine
A singleton to manage/playback sound resources on iOS using the Audio Unit framework.GridDemo
MuMuEngine-Atlas-Editor
Texture atlas (a.k.a. 'spritesheet') editor that outputs resources in a format compatible with the MuMuEngine (https://github.com/nicolas-miari/MuMuEngine).EditableButton
UIButton subclass that allows its title text to be edited as if it where a text field/text view (with a keyboard or picker appearing from the bottom of the screen).Obfuscation-Demo
Demonstrates how to access, from Swift code, Objective-C classes and methods whose names are obfuscated at runtime (using compile-time `#define`s) with human-readable names in the source code.SpriteKit-iOS-Basic-Controls
A set of classes implementing basic controls (button, switch) for use in SpriteKit-based iOS apps.ECSGameEditor
DragOutline
Dissecting-ObjectsExample
Repository to make version-manageable modifications/experimentation on Apple's sample project "Adopting Metal II - Designing and Implementing a Real-World Metal Renderer".Simple-XML-to-Dictionary
Basic NSXMLParser subclass that converts XML into a nested Swift dictionary of type [String : AnyObject].Kanji-Checker
This simple Mac app scans entered japanese text and highlights its chinese characters (*kanji*) according to the school year in which they are taught in Japan. This tells you at a glance if your japanese text can be easily read by a given audience. The official list of which characters are taught in which year of elementary school is published by the Ministry of Education of Japan and can be downloaded online: http://www.mext.go.jp/a_menu/shotou/new-cs/youryou/syo/koku/001.htmLove Open Source and this site? Check out how you can help us