为什么我就是能这样娴熟地加上空格呢?
有研究显示,打字的时候不喜欢在中文和英文之间加空格的人,感情路都走得很辛苦,有七成的比例会在 34 岁的时候跟自己不爱的人结婚,而其余三成的人最后只能把遗产留给自己的猫。毕竟爱情跟书写都需要适时地留白。与大家共勉之。[1]
如果真正在意 typography,那么汉字与西文之间应该插入一个半角空格。Adobe InDesign、Microsoft Word 等对中文与西文混合排版支持较好的软件,都默认增大汉字和西文的间距。[2]
汉学家称这个空白字元为「盘古之白」,因为它劈开了全形字和半形字之间的混沌,增加了文字的 readability。[1]
如果你是一个虔诚的「空格党」,可以使用这个简单的工具,每当 Plain Text 的场景(例如电子邮件与 V2EX 发帖),在所有的汉字与拉丁字母间添加一个空格。如果原本已经手动添加了空格,这个工具并不会在这之间再添加额外的空格。
项目地址:https://zizhengwu.github.io/daft-auto-spacing/
GitHub 地址:https://github.com/zizhengwu/daft-auto-spacing/
[1]. 為什麼你們就是不能加個空格呢?: https://github.com/vinta/paranoid-auto-spacing
[2]. 中英文混排时中文与英文之间是否要有空格?: http://www.zhihu.com/question/19587406/answer/12298128
[3]. text-autospace.js: https://github.com/mastermay/text-autospace.js
License
The MIT License
Copyright (c) 2014-2014 Zizheng Wu
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.