Zotero PDF Translate
This is an add-on for Zotero's built-in PDF reader.
Translate PDFs, annotations, notes, and item titles automatically.
Quick Start Guide
Install
From local file
- Download the latest release (.xpi file) from the Latest Release Page
Note If you're using Firefox as your browser, right-click the.xpi
and select "Save As.." - In Zotero click
Tools
in the top menu bar and then clickAddons
- Go to the Extensions page and then click the gear icon in the top right.
- Select
Install Add-on from file
. - Browse to where you downloaded the
.xpi
file and select it. - Restart Zotero, by clicking
restart now
in the extensions list where the Zotero PDF Translate plugin is now listed.
From remote link
- In Zotero click
Tools
in the top menu bar and then clickAddons
. - Drag Latest Release and drop it in the Zotero UI.
- Click
install now
. - Restart Zotero, by clicking
restart now
in the extensions list where the Zotero PDF Translate plugin is now listed.
Usage
Once you have the plugin installed simply, open any PDF in your collections.
-
Select some text, the translations are shown on the popup and the right sidebar(v0.2.0); Hold
Alt/Option
to concat selections. -
Highlight some text, the translations are added to the annotation comment(v0.3.0); Modify & retranslate the annotation text in the sidebar and click the
Update Annotation
to modify the annotation text and translation(v0.6.6); -
Add selected text along with translation to note(v0.4.0); Only works when a note editor is active.
-
Translate item titles with right-click menu or shortcut
Ctrl+T
(v0.6.0). -
Translate item abstract with right-click menu(v0.8.0). Thanks @iShareStuff
-
Standalone translation window available(v0.7.0). View & compare translations from multiply engines in one window!
-
Dictionary for single word translation(v0.7.1).
-
SentenceBySentence Translation(v1.1.0). After a translation, press
shift
+P
and selectTranslate Sentences
. Only for en2zh and en2en now. Thanks @MuiseDestiny
Q&A
Q I want to translate manually.
A Go to Edit->Preferences->PDF Translate->General
, uncheck the Automatic Translation
. Click the translate
button on the popup or sidebar to translate.
Q I want a translate shortcut.
A
Press shortcut Ctrl+T
after you selected some text. If you are in the collection view, the titles' translation will show/hide.
Q I want to concat different seletions and translate them together.
A Press Alt/Option
when selecting text in PDF.
Q Not the language I want.
A The default target language is the same as your Zotero language. Go to Edit->Preferences->PDF Translate->General
and change the language settings.
Q Translation not correct or report an error.
A See Language Settings and #6. Make sure you use the right secret.
Q I want to change the font size.
A Go to Edit->Preferences->PDF Translate->Advanced
and set the font size.
Settings
General
- Enable Translation, default
true
- Automatic Translation, default
true
- Enable Dictionary: single word will be translated using dictionary-engine instead of translate engine, default
true
- Enable Popup: Show results in a right-click popup or only in the sidebar, default
true
- Automatic Annotation Translation: Save annotation's translation as comment, default
true
- Show 'Add to Note(With Translation)' in Popup: default
true
Unvisible if no active note editor opened.
- Replace Source Text: Use translation to replace the source text when adding to note, default
false
- Replace Source Text: Use translation to replace the source text when adding to note, default
Service
The default engine is Google Translate. Currently, we support:
Translate Engine | Require Secret | Supported Languages |
---|---|---|
Google Translate | No | 100+ |
Google Translate(API) | No | Use translate.googleapis.com |
CNKI | No | https://dict.cnki.net |
Youdao Translate | No | 100+? |
Youdao Zhiyun | Yes | 100+ |
Niu Translate(Trial) | No | 100+ UNSTABLE |
Niu Translate | Yes | 100+ |
Microsoft Translate | Yes(free 2M) | 200+ |
LingoCloud(Caiyun) Translate | Yes | zh, en, ja, es, fr, ru |
DeepL Translate | Yes(free 500k) | 100+ |
Baidu Translate | Yes(free-QPS1/free-2M) | 200+ |
Baidu Field | Yes(free-QPS1/free-2M) | en-zh |
Tencent Translate | Yes(QPS5, free-5M) | 15 |
GPT(OpenAI) | Yes(free-$18) | Based on the gpt-3.5-turbo model |
If the engine you want is not yet supported, please post an issue.
Microsoft Translate
Apply here. Copy your secret and paste it into the settings.
The secret format is MY_SECRET
.
See this issue for detailed steps to set up the Microsoft Translate.
DeepL Translate
Apply here.
Youdao Zhiyun Translate 有道智云
Apply here.
The secret format is MY_APPID#MY_SECRET#MY_VOCABID(optional)
.
About
VOCABID
登录控制台,选择文本翻译服务,点击右侧的术语表,选择新建,填写表名称和语言方向,添加需要的术语表,然后获取对应词表 id 即可。
Niu Translate
Apply here.
The secret format is MY_APIKEY#dictNo(optional)#memoryNo(optional)
.
Baidu Translate
Apply here.
The secret format is MY_APPID#MY_KEY#ACTION(optional, see https://api.fanyi.baidu.com/doc/21, default 0)
(split with '#').
Baidu Field Translate 百度垂直领域翻译
Apply here.
The secret format is MY_APPID#MY_KEY#DOMAIN_CODE
(split with '#').
Domain Code | 领域 | 语言方向 |
---|---|---|
electronics | 电子科技领域 | 中文-->英语 |
finance | 金融财经领域 | 中文-->英语 |
finance | 金融财经领域 | 英语-->中文 |
mechanics | 水利机械领域 | 中文-->英语 |
medicine | 生物医药领域 | 中文-->英语 |
medicine | 生物医药领域 | 英语-->中文 |
novel | 网络文学领域 | 中文-->英语 |
Tencent Translate
Apply here.
The secret format is secretId#SecretKey#Region(optional, default ap-shanghai)#ProjectId(optional, default 0)
(split with '#').
OpenL Translate
Apply here.
The secret format is service1,service2,...#apikey
(split with '#'; split service codes with ',').
Supported service codes are: deepl,youdao,tencent,aliyun,baidu,caiyun,wechat,sogou,azure,ibm,aws,google
, See Service Code
GPT
Apply here.
The secret format is sk-#SecretKey
(split with '#').
User Interface
Font Size
: The font size of result text, default12
Line Height
: The line height of result text, default1.5
SideBar: Show xxx
: Show or hide sidebar elements, defaulttrue
SideBar: Reverse Raw/Result
: Reverse the order of Raw/Result in the sidebar iftrue
, defaultfalse
Popup: Remember Size
: Remember size of popup iftrue
, else automatically adjust the size, defaultfalse
Advanced
- Disable Automatic Translation when File Language is(split with ','): If you want to disable automatic translation in
zh
andja
files, setzh,ja
.
Development & Contributing
This addon is built based on the Zotero Plugin Template. See the setup and debug details there.
To startup, run
git clone https://github.com/windingwind/zotero-pdf-translate.git
cd zotero-pdf-translate
npm install
npm run build
The plugin is built to ./build/*.xpi
.
Contributing
Add new translate service
- Add service config to
src/utils/config.ts
>SERVICES
; - Add translation task processor under
src/modules/services/${serviceId}.ts
with the same format with other services. The export function set the translation result todata.result
if runs successfully and throw an error if fails; - Import the task processor function in
src/modules/services.ts
. - Add locale string
service.${serviceId}
inaddon/chrome/locale/${lang}/addon.properties
. - Build and test.
Extra options for translate service
If the service requires extra options, the minimal implement would be putting them in the secret
input in the prefs window, like the existing services does.
If there are complex options, please bind a callback in src/utils/translate.ts > secretStatusButtonData
which create a highly customizable dialog window with ztoolkit.Dialog
. See the example of NiuTrans login here: https://github.com/windingwind/zotero-pdf-translate/blob/main/src/utils/niuTransLogin.ts
Disclaimer
Use this code under AGPL. No warranties are provided. Keep the laws of your locality in mind!
My Other Zotero Addons
- zotero-better-notes: Everything about note management. All in Zotero.
- zotero-pdf-preview: PDF preview for Zotero
- zotero-tag: Automatically tag items/Batch tagging
Sponsor Me
I'm windingwind, an active Zotero(https://www.zotero.org) plugin developer. Devoting to making reading papers easier.
Sponsor me to buy a cup of coffee. I spend more than 24 hours every week coding, debugging, and replying to issues in my plugin repositories. The plugins are open-source and totally free.
If you sponsor more than $10 a month, you can list your name/logo here and have priority for feature requests/bug fixes!
Sponsors
Thanks peachgirl100 and other anonymous sponsors!
If you want to leave your name here, please email me or leave a message with the donation.