There are no reviews yet. Be the first to send feedback to the community and the maintainers!
lm-spanish
Official source for spanish Language Models and resources made @ BSC-TEMU within the "Plan de las TecnologÃas del Lenguaje" (Plan-TL).lm-legal-es
Language Models for the legal domain in Spanish done @ BSC-TEMU within the "Plan de las TecnologÃas del Lenguaje" (Plan-TL).lm-biomedical-clinical-es
Official source for Spanish pretrained biomedical and clinical language models and resources made @ BSC-TEMU within the "Plan de las TecnologÃas del Lenguaje" (Plan-TL).Biomedical-Word-Embeddings-for-Spanish
Biomedical Word embeddings generated from Spanish Biomedical corpora.SPACCC_MEDDOCAN
MEDDOCAN: Corpus, guidelines, IAA and scripts.NegEx-MES
[PlanTL/medicine/document annotation/negation] Negation detector for Spanish clinical texts based on Wendy Chapman's NegEx algorithm.CUTEXT
[PlanTL/medicine/terminological resource retrieval] A multilingual medical term extraction tool.MeSpEn_Glossaries
[PlanTL/medicine/lexical/terminological resource] Bilingual medical glossaries for various language pairs.SPACCC
[PlanTL/medicine/document] Spanish Clinical Case CorpusAbreMES-DB
[Plan TL/medicine/lexical/terminological resource] A Spanish Medical Abbreviation DataBase.Medical-Translator
[PlanTL/medicine/neural machine translation/translation models] Files needed to use the Neural Machine Translation system for the Biomedical Domain.covid-predictive-model
A RNN Predictive Model for COVID-19 mortality prediction.Medical-Translator-WMT19
PharmaCoNER-Evaluation-Script
EHR-normalizer
[PlanTL/medicine/document/NLP preprocessing] Software to convert PDF files into HTML, TXT or XML files and to normalize EHRs.AbreMES-X
[PlanTL/medicine/semantic annotation] Software used to generate the Spanish Medical Abbreviation DataBase (AbreMES-DB).BVS-Corpus
Biblioteca Virtual en Salud - Parallel CorpusMEDDOCAN-Format-Converter-Script
Script to convert files between MEDDOCAN-Brat, MEDDOCAN-XML, and i2b2 formats.SPACCC_TOKEN
[PlanTL/medicine/annotated corpus/guidelines/tokenization] Tokenization annotations in the Spanish Clinical Case CorpusSciELO-Spain-Crawler
[PlanTL/medicine/dataset generation/retrieval] Crawler to download all the publications written in Spanish from the Spanish SciELO server.shared-task-resource-example
Example README file for Shared Task submissionsSPACCC_POS-TAGGER
[PlanTL/medicine/document annotation/NLP preprocessing/part-of-speech] Part-of-Speech Tagger for medical domain corpus in Spanish based on FreeLing.EHR-TTS
[PlanTL/medicine/document annotation//time] HeidelTime grammar for temporal tagging of Spanish Electronic Health Records (EHR).controversy-detection-model
This repository contains the code of the paper "Anticipating the Debate: Predicting Controversy in News with Transformer-based NLP"Love Open Source and this site? Check out how you can help us